CatBanter

CatBanter (http://www.catbanter.com/index.php)
-   Cat anecdotes (http://www.catbanter.com/forumdisplay.php?f=3)
-   -   Mad kitty! (http://www.catbanter.com/showthread.php?t=8428)

Yoj October 22nd 04 11:42 PM

"Yowie" wrote in message
...
wrote in message
...
I'd like to pause for just a moment, to have a tangential linguistic
discussion.

Singh wrote:

Just to be on the safe side, Louie rigged up the dresser so she

can't
get beneath it now. So at least if she does go down cellar, we

have
some idea of how and where to find her.


Oh, *WOW*!! I haven't heard the phrase "go down cellar" for years!

(It
means "go down to the basement", for the uninitiated.) But that's

how my
mother always said it. I just had a childhood flashback!

I'm from Boston. My parents are from Boston. All of their parents

were
born in Boston, too. So I'm thinking maybe "down cellar" is a

Boston-ism.
Or maybe a New England-ism?


I always find it weird to hear the American term "I'll write you"

rather
than saying "I'll write *to* you". I don't know when the dropped "to"

or the
"to the" in your case above first started to be thought of as correct
grammar in American English, but to these Commonweatlth English ears,

it
always sounds wrong.

But being quite ancient in terms of cuber-life, I've learnt that even
"English" has distinct sub-languages, and no one particular dialect is

any
more "correct" than any other - just that some are "older".

Ye Olde Yowieth


Just as I find it strange that British and Australians say someone is
"in hospital", rather than "in *the* hospital". English is, indeed, a
strange language, and the various ways it is spoken make it even
stranger.

Joy



EvelynVogtGamble(Divamanque) October 22nd 04 11:54 PM



Yowie wrote:


I always find it weird to hear the American term "I'll write you" rather
than saying "I'll write *to* you". I don't know when the dropped "to" or the
"to the" in your case above first started to be thought of as correct
grammar in American English, but to these Commonweatlth English ears, it
always sounds wrong.


What I find even weirder is the comparatively new "I could
care less", when what is so clearly meant is "I could NOT
care less"!


EvelynVogtGamble(Divamanque) October 22nd 04 11:54 PM



Yowie wrote:


I always find it weird to hear the American term "I'll write you" rather
than saying "I'll write *to* you". I don't know when the dropped "to" or the
"to the" in your case above first started to be thought of as correct
grammar in American English, but to these Commonweatlth English ears, it
always sounds wrong.


What I find even weirder is the comparatively new "I could
care less", when what is so clearly meant is "I could NOT
care less"!


EvelynVogtGamble(Divamanque) October 22nd 04 11:54 PM



Yowie wrote:


I always find it weird to hear the American term "I'll write you" rather
than saying "I'll write *to* you". I don't know when the dropped "to" or the
"to the" in your case above first started to be thought of as correct
grammar in American English, but to these Commonweatlth English ears, it
always sounds wrong.


What I find even weirder is the comparatively new "I could
care less", when what is so clearly meant is "I could NOT
care less"!


CatNipped October 22nd 04 11:57 PM

"Enfilade" wrote in message
om...
We ALWAYS say go down cellar. I'm from a community of German
immigrants who settled in Ontario. I still say that myself.

My partner is from Prince Edward Island where "go down to the
basement" is in use.

Here's another one--what's that big soft thing you sit on in the
living room? To us it's a couch, but my grandmother calls it "a
chesterfield."

--Fil


Neither - we call it a sofa.

Hugs,

CatNipped



CatNipped October 22nd 04 11:57 PM

"Enfilade" wrote in message
om...
We ALWAYS say go down cellar. I'm from a community of German
immigrants who settled in Ontario. I still say that myself.

My partner is from Prince Edward Island where "go down to the
basement" is in use.

Here's another one--what's that big soft thing you sit on in the
living room? To us it's a couch, but my grandmother calls it "a
chesterfield."

--Fil


Neither - we call it a sofa.

Hugs,

CatNipped



CatNipped October 22nd 04 11:57 PM

"Enfilade" wrote in message
om...
We ALWAYS say go down cellar. I'm from a community of German
immigrants who settled in Ontario. I still say that myself.

My partner is from Prince Edward Island where "go down to the
basement" is in use.

Here's another one--what's that big soft thing you sit on in the
living room? To us it's a couch, but my grandmother calls it "a
chesterfield."

--Fil


Neither - we call it a sofa.

Hugs,

CatNipped



[email protected] October 23rd 04 12:26 AM

Yoj wrote:

...I find it strange that British and Australians say someone is
"in hospital", rather than "in *the* hospital".


That sounds strange to me, too, simply because I'm not used to it. But
I thought about it, and decided that the British and Australian way makes
more sense. After all, if you say "in THE hospital", you must be talking
about a specific hospital, LOL! At least, that's how it must sound to
an Aussie or Brit (does it?).

Joyce - I still say "in the hospital" because otherwise people would
think I was putting on airs!

[email protected] October 23rd 04 12:26 AM

Yoj wrote:

...I find it strange that British and Australians say someone is
"in hospital", rather than "in *the* hospital".


That sounds strange to me, too, simply because I'm not used to it. But
I thought about it, and decided that the British and Australian way makes
more sense. After all, if you say "in THE hospital", you must be talking
about a specific hospital, LOL! At least, that's how it must sound to
an Aussie or Brit (does it?).

Joyce - I still say "in the hospital" because otherwise people would
think I was putting on airs!

[email protected] October 23rd 04 12:26 AM

Yoj wrote:

...I find it strange that British and Australians say someone is
"in hospital", rather than "in *the* hospital".


That sounds strange to me, too, simply because I'm not used to it. But
I thought about it, and decided that the British and Australian way makes
more sense. After all, if you say "in THE hospital", you must be talking
about a specific hospital, LOL! At least, that's how it must sound to
an Aussie or Brit (does it?).

Joyce - I still say "in the hospital" because otherwise people would
think I was putting on airs!


All times are GMT +1. The time now is 10:40 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
CatBanter.com