If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
tornadoes?
In ,
hopitus typed: On Apr 17, 5:28 pm, wrote: hopitus wrote: On Apr 17, 4:00 pm, Adrian wrote: Actually, Tish is in Australia, but the storms have been reported in the UK too. Purrs for all those affected. Adrian We live and learn. Thanks for educating me that Oz is "UK". These days you can get an email account pretty much anywhere. The address usually indicates the location of the person, but not always. You would think that someone who has an AOL account was in the USA, but anyone could get one no matter where they are. I only became aware of fact that Burma is no longer Burma and neither is Siam Siam Burma became known to the rest of the world as Myanmar rather recently, so I wouldn't be surprised that not everyone knows that. But Siam hasn't been called Siam at least since I was born - which as you know, was not all that recent an event. Joyce Well, let's not dwell on when we were born, but just say that when that was going on, I had not the slightest interest in rubies, Burmese or otherwise. And *nothing* was "lab-created" then, LOL. I am really confused now about the UK stuff; I fail to understand why anyone here would want an ISP in the UK. Tish's ISP is most certainly located in Australia, although it may well be foreign owned. The fact that sh'es got a ".uk" tag at the end of her Yahoo address means that when she signed up for a Yahoo e-mail addy years ago, for some unknown and inexplicable reason, it gave her one with a '.uk' ending. It could be that she inadvertently logged into www.yahoo.co.uk to do so, or that Yahoo didn't recognise her ISP, or that Yahoo confused her ISP with one owned by a UK company. Who knows? But I can assure everyone that Tish is an Aussie who lives in Australia (just up the road from me, give or take) and would most definitely have an ISP with at least a branch / office / reseller in Australia. Yowie |
#12
|
|||
|
|||
British dialects
In ,
Joy typed: "Judith Latham" wrote in message ... In article , Wayne Mitchell wrote: hopitus wrote: At least, UK they speak something like what we do, but more regal. Much as I love to listen to some of the British dialects, I can't think which of them could be described as "regal." Maybe "The Queen's English," insofar as it exists anymore, could be so called as a matter of definition. I would call Billy Connolly's Irish-Glaswegian dialect heavenly, rather than regal. And the largely unintelligible dialects I encounter when listening to football broadcasters and analysts I would characterize as quite the opposite of heavenly -- and certainly not regal. :-) By the way, is there a single-word name that the British use to characterize that particular Glaswegian dialect of Connolly's -- something cognate to "Cockney" or "Geordie"? How about the Lancastrian dialect with it's intriguing vestigial "the" -- does it have a name? I'd like to find a map of the UK showing the common-named dialects, as opposed to showing just the regional names such as "West Country" or "East Midlands." I live in an area of England called "The Black Country" this in in the west Midlands. It is near Birmingham but does not include Birmingham. If you Google the Town of Dudley, West Mids. you will be in the right area although in includes the towns of Tipton, Oldbury, West Bromwich, Cradley, Cradley Heath, Lye, Stourbridge, Brierley Hill Old Hill, Netherton among a few others. Now, the difficulty with the dialects here is that it's different if you only travel a couple of miles within the Black Country. Each town has it's own dialect. when I married I moved from near Olbury to Lye about 7 miles and I had difficulty understanding the locals. Although there are so many dialects here, I don't think someone from outside the area would notice, they would just find us all difficult to understand. However, people here are upset if anyone says they have a Birmingham (Brummy) accent as that is very different and much harder than any Black Country one. I hope I haven't bored you too much and made you wish you hadn't asked. Judith PS. No my accent is not regal. -- Judith Latham Stourbridge, West Midlands. UK. I remember the first time I visited England, I was amazed at the number of different "English accents". I'm quite sure that there are more different accents in England than there are in the United States, in spite of the difference in size of the two countries. Interestingly, I didn't notice a great deal of difference in accents in different parts of Australia, and I have visited all four coasts, as well as the middle of the country. Your ears are tuned differently (and no, I'm not joking about that). An Aussie can hear the differences in accent across Australia, although its unlikely that someone with a very different accent could (the difference in accent is also not as distinct as we've had relatively uniform distribution of migrants). Aussies and New Zealanders have absolutely no trouble telling each other apart, but many other English speakers do. Its just that you can distinguish a different range of sublte differences in vice and tone than I can. For example, the Japanese have no problem *saying* 'l' and 'r' sounds, but they have great difficulty in distinguishing the difference when listening to an English speaker say them. And Polish speakers have trouble saying the 'V' sound - they map it more as a 'w' sound, but english speakers who have trouble with 'V' (mostly young kids) map it as a 'B' sound. Thus, for a while, The Yowlet thought my name was "Bicky" and thought this was hilarious, because he ate 'bickies'. Yowie |
#13
|
|||
|
|||
British dialects
On 18/04/2011 17:33, Jack Campin wrote:
There are thumping great atlases for this kind of stuff (separate multi-volume ones for England and Scotland). Googling "isogloss" will give you more references; an isogloss is a line marking the areas where specific words are used, e.g. in Scotland we have two words for "child" - "wain" in the west of Scotland and "bairn" in the east. "Wain" or "wean" from old Scots, "wee 'un", "wee one": "bairn" is from Norse and is also used in north-east England, compare "barna" in Swedish. Actually, it's barn in modern Swedish. Barna is an old form that occurs in some compound words, like barnatro (tro=faith). -- Marina, Miranda and Caliban. In loving memory of Frank and Nikki. |
#14
|
|||
|
|||
tornadoes?
On 19/04/2011 06:44, Yowie wrote:
Tish's ISP is most certainly located in Australia, although it may well be foreign owned. The fact that sh'es got a ".uk" tag at the end of her Yahoo address means that when she signed up for a Yahoo e-mail addy years ago, for some unknown and inexplicable reason, it gave her one with a '.uk' ending. It could be that she inadvertently logged into www.yahoo.co.uk to do so, or that Yahoo didn't recognise her ISP, or that Yahoo confused her ISP with one owned by a UK company. Who knows? But I can assure everyone that Tish is an Aussie who lives in Australia (just up the road from me, give or take) and would most definitely have an ISP with at least a branch / office / reseller in Australia. I have a UK yahoo address because I chose it when I wanted a throwaway address for usenet. There was no yahoo.fi at that time. The nearest ones were Sweden and the UK. I chose the UK. -- Marina, Miranda and Caliban. In loving memory of Frank and Nikki. |
#15
|
|||
|
|||
British dialects
Yowie wrote:
Aussies and New Zealanders have absolutely no trouble telling each other apart, but many other English speakers do. I do. I also can't always tell Australian from British, depending on the British accent - some sound a lot closer to Australian than others. And then you have South African, which really throws me off. Here's a question I've been wanting to ask lately - which do you (Yowie) think sounds closer to the way you speak, British (any accent) or American (any accent)? Ditto to any Brit who wants to answer - do you think Australian accents sound more similar than American, or vice versa? From my perspective, it sounds to me like British, Australian, New Zealander and South African accents all have something in common that American accents don't have, though I'm not sure what it is. But I don't know whether I hear it that way because I speak American English, so it's more likely that I would group any accents that are not-mine together. Or am I hearing a commonality that's really there? For example, the Japanese have no problem *saying* 'l' and 'r' sounds, Hmm... not so sure about that. I talk to several Japanese people during my workday, and while not everyone has trouble with that difference in their speech, some do. but they have great difficulty in distinguishing the difference when listening to an English speaker say them. Whereas I have difficulty *saying* the sound from Japanese that's somewhere between the l and r. My attempts to do so greatly amused my first manager at this job. Joyce -- A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere. -- Groucho Marx |
#16
|
|||
|
|||
British dialects
"Yowie" wrote in message
... In , Joy typed: "Judith Latham" wrote in message ... In article , Wayne Mitchell wrote: hopitus wrote: At least, UK they speak something like what we do, but more regal. Much as I love to listen to some of the British dialects, I can't think which of them could be described as "regal." Maybe "The Queen's English," insofar as it exists anymore, could be so called as a matter of definition. I would call Billy Connolly's Irish-Glaswegian dialect heavenly, rather than regal. And the largely unintelligible dialects I encounter when listening to football broadcasters and analysts I would characterize as quite the opposite of heavenly -- and certainly not regal. :-) By the way, is there a single-word name that the British use to characterize that particular Glaswegian dialect of Connolly's -- something cognate to "Cockney" or "Geordie"? How about the Lancastrian dialect with it's intriguing vestigial "the" -- does it have a name? I'd like to find a map of the UK showing the common-named dialects, as opposed to showing just the regional names such as "West Country" or "East Midlands." I live in an area of England called "The Black Country" this in in the west Midlands. It is near Birmingham but does not include Birmingham. If you Google the Town of Dudley, West Mids. you will be in the right area although in includes the towns of Tipton, Oldbury, West Bromwich, Cradley, Cradley Heath, Lye, Stourbridge, Brierley Hill Old Hill, Netherton among a few others. Now, the difficulty with the dialects here is that it's different if you only travel a couple of miles within the Black Country. Each town has it's own dialect. when I married I moved from near Olbury to Lye about 7 miles and I had difficulty understanding the locals. Although there are so many dialects here, I don't think someone from outside the area would notice, they would just find us all difficult to understand. However, people here are upset if anyone says they have a Birmingham (Brummy) accent as that is very different and much harder than any Black Country one. I hope I haven't bored you too much and made you wish you hadn't asked. Judith PS. No my accent is not regal. -- Judith Latham Stourbridge, West Midlands. UK. I remember the first time I visited England, I was amazed at the number of different "English accents". I'm quite sure that there are more different accents in England than there are in the United States, in spite of the difference in size of the two countries. Interestingly, I didn't notice a great deal of difference in accents in different parts of Australia, and I have visited all four coasts, as well as the middle of the country. Your ears are tuned differently (and no, I'm not joking about that). An Aussie can hear the differences in accent across Australia, although its unlikely that someone with a very different accent could (the difference in accent is also not as distinct as we've had relatively uniform distribution of migrants). Aussies and New Zealanders have absolutely no trouble telling each other apart, but many other English speakers do. Its just that you can distinguish a different range of sublte differences in vice and tone than I can. For example, the Japanese have no problem *saying* 'l' and 'r' sounds, but they have great difficulty in distinguishing the difference when listening to an English speaker say them. And Polish speakers have trouble saying the 'V' sound - they map it more as a 'w' sound, but english speakers who have trouble with 'V' (mostly young kids) map it as a 'B' sound. Thus, for a while, The Yowlet thought my name was "Bicky" and thought this was hilarious, because he ate 'bickies'. Yowie I do understand what you mean, but I think the differences in the Aussie accents, and between Aussie and Kiwi, are more subtle than some of the differences within England. The Aussie and Kiwi accents also sound close to some of the British accents I've heard. In fact, it wasn't until my third or fourth trip to Oz that I began (usually) to be able to tell that an Aussie accent wasn't British. I think the way you put it is absolutely right - my ears are tuned differently. Joy |
#17
|
|||
|
|||
British dialects
wrote in message
... Yowie wrote: Aussies and New Zealanders have absolutely no trouble telling each other apart, but many other English speakers do. I do. I also can't always tell Australian from British, depending on the British accent - some sound a lot closer to Australian than others. And then you have South African, which really throws me off. Here's a question I've been wanting to ask lately - which do you (Yowie) think sounds closer to the way you speak, British (any accent) or American (any accent)? Ditto to any Brit who wants to answer - do you think Australian accents sound more similar than American, or vice versa? From my perspective, it sounds to me like British, Australian, New Zealander and South African accents all have something in common that American accents don't have, though I'm not sure what it is. But I don't know whether I hear it that way because I speak American English, so it's more likely that I would group any accents that are not-mine together. Or am I hearing a commonality that's really there? I'll be interested in the response from Brits or Aussies too, because my reaction is the same as yours. Some Canadian accents also seem to me to have a distinctive British flavor. Joy |
#18
|
|||
|
|||
British dialects
Joy wrote:
I'll be interested in the response from Brits or Aussies too, because my reaction is the same as yours. Some Canadian accents also seem to me to have a distinctive British flavor. To me, Canadian accents sound very much like American (excluding Quebec, of course) - well, except for that "ote and abote" thing. Joyce |
#19
|
|||
|
|||
British dialects
wrote in message
... Joy wrote: I'll be interested in the response from Brits or Aussies too, because my reaction is the same as yours. Some Canadian accents also seem to me to have a distinctive British flavor. To me, Canadian accents sound very much like American (excluding Quebec, of course) - well, except for that "ote and abote" thing. Joyce When my family and I traveled a bit into British Columbia many years ago, I heard accents that sounded English, Scottish and Irish. However, we have a Canadian in my Toastmasters club, and the only way you can tell he's Canadian is that "ote and abote" thing. Incidentally, the last time I was in Australia, I told my friend in Adelaide that she had a Boston accent. She said "pahk the cah" exactly the same as my minister, who is from Boston, does. ;-) Joy |
#20
|
|||
|
|||
British dialects
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
tornadoes? | Spock-n-Persephone | Cat anecdotes | 16 | April 22nd 11 03:54 AM |
Is everyone in the midwest ok after the tornadoes? | Dan M | Cat anecdotes | 4 | November 7th 05 10:43 PM |