If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#71
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
hopitus wrote: On Jun 12, 7:05 pm, wrote: hopitus wrote: Hopity is bowing out of this discussion of terms for male chhickens global-wide, no less...with this last explanation for Tweed, who, living an astonishingly different life than yours truly, would never figure out. Several terms noted, combined with other words, are an invitation to violence, especially on the streets of Miami (example but not the same thing:m.f.) and they ain't "gallito", Joyce. I refuse to go vulgar *or* racist here and my fuzzy opinion is that some of you - no names - are in unfamiliar territory. Hop, you sound annoyed - or something - and I have no idea why. As far as I'm concerned, we're just bantering. If I'm wrong about something I say, please correct me, that's not a problem. OK, so the Cubans don't call a young male chicken a "gallito", lesson learned. (Hey, you can't expect an online Spanish/English dictionary to be right about every regional slang term in the world.) But as to why this should annoy you, I don't understand that at all. -- Joyce ^..^ To email me, remove the XXX from my user name. I just got back from RL. You don't annoy me. And nothing to do with you at all.....some of us seem oblivious to life other than in their little corner of the world. No further comment. .....And some of us apparently have not received a very good education in our OWN! (Or don't they TEACH even American English in the U.S. any more?) |
#72
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Christina Websell wrote: g I love language and like learning weird terms too! You can never know too much. What if you were in a quiz and the big money question was "what is a young male chicken called in the UK?" Then you'd be glad you read this thread ;-) SFAIK, it's called the same thing in much of the U.S., too! |
#73
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
hopitus wrote in
: On Jun 13, 12:20*pm, "Christina Websell" wrote: "ScratchMonkey" wrote in messag e .. . wrote in news:4a32bcc2$0$1666 : If I lived in a farm area, I'd agree with you. But why should I, who has never owned a chicken in my life, know all the terms they are called by even in this country, much less in other countries? You only get so many hours a day, and I'm very possessive about how I allocate mine. I love language and don't mind learning weird terms. I'm even a bit sesquipedalian. g *I love language and like learning weird terms too! *You can neve r know too much. *What if you were in a quiz and the big money question was "w hat is a young male chicken called in the UK?" *Then you'd be glad you read this thread ;-) American and British English is a bit different. *We have different wor ds for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. *We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? *I am fairly sure I know them all. *Answer s on a postcard please ;-) (no, not really..) *all invited to participate, just for fun. Tweed Okay, now that we are out of the chicken coop, I have one...you mentioned a "fob" used to get into your ladies room at work. Here a "fob" is the little chain hanging off a pocket watch (this is from way back in history, before wris****ches were invented by which said pocket watch attached to pants pocket for same. Surely your ladies room entry item iss not a little chain? All I have come up with in Wiki is the watch chain..... Think of a little car alarm key chain transmitter or an electronic key. Fob is used for those things also. Wave your little fob at the reception panel and you're in. |
#74
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Christina Websell kirjoitti:
American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... And no Googling, Wiki'ing or dictionaries used, cross my heart!! -- Christine in Finland christal63 (at) gmail (dot) com |
#75
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Christine BA wrote:
Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... And no Googling, Wiki'ing or dictionaries used, cross my heart!! I think you'll find it's called a fender. :-) -- Adrian (Owned by Snoopy, Bagheera & Shadow) Cats leave pawprints on your heart http://community.webshots.com/user/clowderuk |
#76
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Adrian wrote:
Christine BA wrote: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... I think you'll find it's called a fender. :-) Unless you're talking about the amusement park game, "bumper cars". Those are little electrically powered "cars" you drive around in an enclosed area, where everyone crashes into each other. The cars all have big bumpers since the object is to, well, bump. -- Joyce ^..^ To email me, remove the XXX from my user name. |
#77
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
"Christine BA" wrote in message ... Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... And no Googling, Wiki'ing or dictionaries used, cross my heart!! So? What do you think the English terms are? I have this difficulty with Nüle. She s very keen to know only UK English but she's absorbed some American English like airplane which she wants to get rid of. It's interesting teaching a German to speak English properly. We made a pact, you be my homeopath and I will teach you English. She got the better deal. Her English is almost perfect now. Tweed |
#78
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
"Adrian" wrote in
om: Christine BA wrote: Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... And no Googling, Wiki'ing or dictionaries used, cross my heart!! I think you'll find it's called a fender. :-) Nope. Not the same thing. We call bumpers bumpers. They stick out the front and back of the car. The fender is the part of the body that resides over the wheels. |
#79
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
wrote in message
Adrian wrote: Christine BA wrote: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... I think you'll find it's called a fender. :-) Unless you're talking about the amusement park game, "bumper cars". Those are little electrically powered "cars" you drive around in an enclosed area, where everyone crashes into each other. The cars all have big bumpers since the object is to, well, bump. They're "Dodgem Cars" here. J. |
#80
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
hopitus wrote in
: On Jun 13, 3:47*pm, outsider wrote: "Adrian" wrote innews:1JydnR3zn8tZjqnXnZ2dnUVZ8lOdnZ2d @brightview.com: Christine BA wrote: Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. *We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. *We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? *I am fairly sure I know them all. *Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) *all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... And no Googling, Wiki'ing or dictionaries used, cross my heart!! I think you'll find it's called a fender. :-) Nope. *Not the same thing. *We call bumpers bumpers. *They stick ou t the front and back of the car. *The fender is the part of the body that res ides over the wheels. Thank you from MileHigh, home of fenderbender ice pileups every winter. Ah! Automotive ballet. |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Another Neighbor Lost? | Kyla =^..^=[_2_] | Cat anecdotes | 6 | March 9th 09 04:36 AM |
I have a new neighbor | Shiral | Cat anecdotes | 3 | September 29th 07 05:01 AM |
My neighbor | Karen | Cat anecdotes | 8 | July 25th 06 01:57 AM |
that neighbor problem | Andrew Brown | Cat health & behaviour | 18 | October 14th 04 09:13 AM |
Aaargh | Christina Websell | Cat anecdotes | 8 | October 10th 04 02:04 AM |