If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
"I'm on the hunt, I'm after you"
Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Stinky has been on the hunt every night this week, hanging around the piano, staring under the oven. Patient little fellow. Finally paid off last night, and I found another mouse butt in my shoe. Such a thoughtful boy. Theresa Stinky Pictures: http://community.webshots.com/album/125591586JWEFwh My Blog: http://www.humanitas.blogspot.com |
#2
|
|||
|
|||
"Kreisleriana" wrote in message ... Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Stinky has been on the hunt every night this week, hanging around the piano, staring under the oven. Patient little fellow. Finally paid off last night, and I found another mouse butt in my shoe. Such a thoughtful boy. Theresa You are so lucky. My two are too mean to do this, they eat it all up themselves. Unless I happen to see them bring a mousie in, in the mouf, which brings them up short and they seem to feel obliged to offer it to me then when they are sure I noticed. Mostly I say no thank you.. ;-) Tweed |
#3
|
|||
|
|||
"Kreisleriana" wrote in message ... Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Before the 80's Good Vibrations gives me an earworm for a while. Can't you just hear it? "Good, good, good vibrations.. Since you all seem to have adopted my German friend N's "earworm" phrase, I thought I had to tell you - in view of Helen hearing a nightingale, that Nuele reported to me a few weeks ago that she had heard a "daytingale" a nightingale singing in the daytime. She just has such lovely phrases. Tweed |
#4
|
|||
|
|||
On Fri, 10 Jun 2005 20:26:41 +0100, "Christina Websell"
yodeled: "Kreisleriana" wrote in message .. . Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Before the 80's Good Vibrations gives me an earworm for a while. Can't you just hear it? "Good, good, good vibrations.. Since you all seem to have adopted my German friend N's "earworm" phrase, I thought I had to tell you - in view of Helen hearing a nightingale, that Nuele reported to me a few weeks ago that she had heard a "daytingale" a nightingale singing in the daytime. She just has such lovely phrases. Tweed I had a German friend who always said "mouses." I loved that. Theresa Stinky Pictures: http://community.webshots.com/album/125591586JWEFwh My Blog: http://www.humanitas.blogspot.com |
#5
|
|||
|
|||
"Kreisleriana" wrote in message ... On Fri, 10 Jun 2005 20:26:41 +0100, "Christina Websell" yodeled: "Kreisleriana" wrote in message . .. Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Before the 80's Good Vibrations gives me an earworm for a while. Can't you just hear it? "Good, good, good vibrations.. Since you all seem to have adopted my German friend N's "earworm" phrase, I thought I had to tell you - in view of Helen hearing a nightingale, that Nuele reported to me a few weeks ago that she had heard a "daytingale" a nightingale singing in the daytime. She just has such lovely phrases. I had a German friend who always said "mouses." I loved that. I can hardly bear to correct her when she says lovely things. Like paving slabs are "stone plates" but she made me promise that I would. Sometimes I don't, because it's so sweet, but she often suspects and says "you are selfishly enjoying" and then I have to admit that I am and come clean with the correct translation. sigh She sometimes confounds me though. What is the difference between a road and a street? and: When I say I have to move out of the sun into the shadow, why do you call it the shade? That one is still ongoing.. Any explanation appreciated. Tweed |
#6
|
|||
|
|||
Christina Websell wrote:
"Kreisleriana" wrote in message ... On Fri, 10 Jun 2005 20:26:41 +0100, "Christina Websell" yodeled: "Kreisleriana" wrote in message ... Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Before the 80's Good Vibrations gives me an earworm for a while. Can't you just hear it? "Good, good, good vibrations.. Since you all seem to have adopted my German friend N's "earworm" phrase, I thought I had to tell you - in view of Helen hearing a nightingale, that Nuele reported to me a few weeks ago that she had heard a "daytingale" a nightingale singing in the daytime. She just has such lovely phrases. I had a German friend who always said "mouses." I loved that. I can hardly bear to correct her when she says lovely things. Like paving slabs are "stone plates" but she made me promise that I would. Sometimes I don't, because it's so sweet, but she often suspects and says "you are selfishly enjoying" and then I have to admit that I am and come clean with the correct translation. sigh She sometimes confounds me though. What is the difference between a road and a street? and: When I say I have to move out of the sun into the shadow, why do you call it the shade? That one is still ongoing.. Any explanation appreciated. Tweed I have a friend in Spain with similar tendencies. She has asked me to correct her English but then she asks those confounded questions like the shadow vs. the shade and the street vs. the road. Well heck, how can you explain English other than it's an odd language (and especially in the U.S. a LOT of slang)? Jill |
#7
|
|||
|
|||
Christina Websell wrote:
She sometimes confounds me though. What is the difference between a road and a street? I can answer this. ) dons linguist's cap The word road comes from Proto-Germanic. It has the same root as the word ride. Street comes from Latin strata. English is a mish-mash of loans from different languages, but its core comes from the Germanic languages of the Angles, Saxons and Jutes, so it shouldn't be too hard for Nüle to recognize the words. I think that road tends to be used more of country roads, while streets are in the city. In the other languages I know well, Finnish and Swedish, there is the same distinction, so I suspect there are similar words in German as well. They're not all strasses, are they? and: When I say I have to move out of the sun into the shadow, why do you call it the shade? That one is still ongoing.. Any explanation appreciated. This I can't give a very exact answer to, but it seems that shade is the older form of the word, so I suppose the idiomatic 'move into the shade' has been established before shadow has come into use as a synonym for shade. doffs linguist's cap Phew, that was hot. -- Marina, Frank and Miranda. In loving memory of Nikki. marina (dot) kurten (at) pp (dot) inet (dot) fi Pics at http://uk.pg.photos.yahoo.com/ph/frankiennikki/ and http://community.webshots.com/user/frankiennikki |
#8
|
|||
|
|||
On Fri, 10 Jun 2005 18:51:18 -0500, "jmcquown"
yodeled: Christina Websell wrote: "Kreisleriana" wrote in message ... On Fri, 10 Jun 2005 20:26:41 +0100, "Christina Websell" yodeled: "Kreisleriana" wrote in message ... Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Before the 80's Good Vibrations gives me an earworm for a while. Can't you just hear it? "Good, good, good vibrations.. Since you all seem to have adopted my German friend N's "earworm" phrase, I thought I had to tell you - in view of Helen hearing a nightingale, that Nuele reported to me a few weeks ago that she had heard a "daytingale" a nightingale singing in the daytime. She just has such lovely phrases. I had a German friend who always said "mouses." I loved that. I can hardly bear to correct her when she says lovely things. Like paving slabs are "stone plates" but she made me promise that I would. Sometimes I don't, because it's so sweet, but she often suspects and says "you are selfishly enjoying" and then I have to admit that I am and come clean with the correct translation. sigh She sometimes confounds me though. What is the difference between a road and a street? and: When I say I have to move out of the sun into the shadow, why do you call it the shade? That one is still ongoing.. Any explanation appreciated. Tweed I have a friend in Spain with similar tendencies. She has asked me to correct her English but then she asks those confounded questions like the shadow vs. the shade and the street vs. the road. Well heck, how can you explain English other than it's an odd language (and especially in the U.S. a LOT of slang)? Jill I have a friend from Spain, too, and he has a thick accent. He pronounces "Hello" as "Khello." We used to work together, and it became very hard not to say "Khello, Emilio!" back to him. Some of us just gave up trying, and just always said "Khello, Emilio!" to him. He knew we meant it fondly, so he did not mind. He also would occasionally receive visits from his "uncles," by which he meant his uncle and aunt. In Spanish, the word "tios" covers both. Theresa Stinky Pictures: http://community.webshots.com/album/125591586JWEFwh My Blog: http://www.humanitas.blogspot.com |
#9
|
|||
|
|||
"Marina" wrote in message ... Christina Websell wrote: She sometimes confounds me though. What is the difference between a road and a street? I can answer this. ) dons linguist's cap Thank you, Marina. I hoped I could depend on one of our translators ;-) The word road comes from Proto-Germanic. It has the same root as the word ride. Street comes from Latin strata. English is a mish-mash of loans from different languages, but its core comes from the Germanic languages of the Angles, Saxons and Jutes, so it shouldn't be too hard for Nüle to recognize the words. I think that road tends to be used more of country roads, while streets are in the city. That was the distinction that I told her, that a street tended have have houses lining it. But then I thought that the hard surface was always called a road, even if it was a street; like - warning to a child "keep off the road!" In the other languages I know well, Finnish and Swedish, there is the same distinction, so I suspect there are similar words in German as well. They're not all strasses, are they? Indeed they are not. Nüle lives right out in the wilds where roads tend to be single track, not a strasse to be seen! Her address is "Am Dorfplatz" which she tells me means something like "on the village green." It's an area called the Wendland, fairly remote between Hamburg and Hannover. and: When I say I have to move out of the sun into the shadow, why do you call it the shade? That one is still ongoing.. Any explanation appreciated. This I can't give a very exact answer to, but it seems that shade is the older form of the word, so I suppose the idiomatic 'move into the shade' has been established before shadow has come into use as a synonym for shade. The jury is still out on this, as N cannot accept yet that to move into the shadow of a tree, for example, does not mean *just* that, that she is "in the shadow". Trouble is, all her arguments about English use sound so logical! We made a pact a few years ago, I promised to be her English tutor if she would be my homeopath and we both take our promises very seriously. I find I am enjoying my own language more when she wants to know its roots and I have to research it, instead of taking it for granted. You would be surprised where the phrase "egg on" came from.. I was. Tweed doffs linguist's cap Phew, that was hot. -- Marina, Frank and Miranda. In loving memory of Nikki. marina (dot) kurten (at) pp (dot) inet (dot) fi Pics at http://uk.pg.photos.yahoo.com/ph/frankiennikki/ and http://community.webshots.com/user/frankiennikki |
#10
|
|||
|
|||
"jmcquown" wrote in message . .. Christina Websell wrote: "Kreisleriana" wrote in message ... On Fri, 10 Jun 2005 20:26:41 +0100, "Christina Websell" yodeled: "Kreisleriana" wrote in message ... Ooop, another '80s earworm!!! Sorry everyone. :P Before the 80's Good Vibrations gives me an earworm for a while. Can't you just hear it? "Good, good, good vibrations.. Since you all seem to have adopted my German friend N's "earworm" phrase, I thought I had to tell you - in view of Helen hearing a nightingale, that Nuele reported to me a few weeks ago that she had heard a "daytingale" a nightingale singing in the daytime. She just has such lovely phrases. I had a German friend who always said "mouses." I loved that. I can hardly bear to correct her when she says lovely things. Like paving slabs are "stone plates" but she made me promise that I would. Sometimes I don't, because it's so sweet, but she often suspects and says "you are selfishly enjoying" and then I have to admit that I am and come clean with the correct translation. sigh She sometimes confounds me though. What is the difference between a road and a street? and: When I say I have to move out of the sun into the shadow, why do you call it the shade? That one is still ongoing.. Any explanation appreciated. Tweed I have a friend in Spain with similar tendencies. She has asked me to correct her English but then she asks those confounded questions like the shadow vs. the shade and the street vs. the road. Well heck, how can you explain English other than it's an odd language (and especially in the U.S. a LOT of slang)? Jill English is a *very* odd language, I have to admit. However, I did promise to help. We did the peculiarities in pronounciation quite early on, like comb, bomb, womb, tomb: bough, cough, rough. We did local slang from where I live, so she could understand my friends. "Mardy" fretful and bad tempered. Babies are mardy if they cry a lot for no reason, and so is a person who easily takes offence, just an example. I must have taught her well, because when we both visited a friend in Hamburg who had been born in England of a German mother and returned to Germany aged 16, when we were all speaking English she said to N "You have an accent, a Leicester one!" LOL! blush mine isn't that strong. Anyway, she was here for the past three weeks and her Leicester accent served her well while she travelled all over England. The remedies she prescribed both before and after my op I'm sure helped me too, although I don't feel so great today. I think I'm probably trying to do too much too soon. Tweed |
|
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Mouse Hunt | ClowderCat | Cat community | 196 | March 31st 05 09:10 PM |
Revenge for that guy wanting to hunt cats? "Cat Shoots Owner" | Gabey8 | Cat anecdotes | 21 | March 16th 05 08:13 PM |
Items for Scavenger hunt | Tanada | Cat anecdotes | 6 | May 30th 04 04:48 AM |
Mousie Hunt!!!! | KitTen | Cat community | 12 | January 28th 04 12:19 AM |