If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#111
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
"Joy" wrote in message . .. "Christina Websell" wrote in message ... "Christine BA" wrote in message ... Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... I think what they call a bumper is what we call a fender. Joy From what I can tell, what we (US) call a fender, they call a wing. I've tried to look up bumper vs. fender and am only suceeded in confusing myself. Jo |
#112
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Christine BA wrote:
kirjoitti: MLB wrote: I would settle to know what "kirjoitti" means! Best wishes. MLB My guess would be "wrote" or "said" or something along those lines. Yep, it's "wrote" in Finnish. That guess didn't take any linguistic skill on my part - I just looked at where it appeared in your post. -- Joyce ^..^ To email me, remove the XXX from my user name. |
#113
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Jofirey wrote:
"Joy" wrote in message . .. "Christina Websell" wrote in message ... "Christine BA" wrote in message ... Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... I think what they call a bumper is what we call a fender. Joy From what I can tell, what we (US) call a fender, they call a wing. I've tried to look up bumper vs. fender and am only suceeded in confusing myself. Jo The cars used to have fenders over the wheels. From what I have seen in recent years, fenders appear to be a thing of the past. I'm no expert on cars and do not keep up with the latest "styles". MLB |
#114
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
On 2009-06-16, MLB wrote:
Jofirey wrote: "Joy" wrote in message . .. "Christina Websell" wrote in message ... "Christine BA" wrote in message ... Christina Websell kirjoitti: American and British English is a bit different. We have different words for the same things and this does come up in quiz questions occasionally. E.g. We call it a car bonnet/a car boot/a pavement/a tap/a car bumper so what is the American term? I am fairly sure I know them all. Answers on a postcard please ;-) (no, not really..) all invited to participate, just for fun. Tweed From a non-native speaker of the language, neither version, and a non-professional as well (like Marina being a translator), here goes: hood/trunk/sidewalk/faucet/...hmmm... didn't know bumper was called something else in the US... I think what they call a bumper is what we call a fender. Joy From what I can tell, what we (US) call a fender, they call a wing. I've tried to look up bumper vs. fender and am only suceeded in confusing myself. Jo The cars used to have fenders over the wheels. From what I have seen in recent years, fenders appear to be a thing of the past. I'm no expert on cars and do not keep up with the latest "styles". MLB If you needed to buy the part at a repair shop it would be called a "quarter panel" on a full width auto body. Bud |
#115
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Jofirey kirjoitti:
"Christine BA" wrote in message ... kirjoitti: MLB wrote: Christine BA wrote: Christina Websell kirjoitti: I might mean a difference to your British customer, so you might need to pay attention to it. I do pay attention to it with them, but when writing or chatting casually, I don't that much think about it. I would settle to know what "kirjoitti" means! Best wishes. MLB My guess would be "wrote" or "said" or something along those lines. Yep, it's "wrote" in Finnish. Hmmm. Wonder if that is where the English jot, and in let me jot that down, rather than write that down comes from. Strange, now that I wrote that, I realize jot is one of those words we all use but one you almost never see written. Jo According to an online dictionary, jot comes from the Latin "jota" and/or the Greek "iota". Quote: jot (n.) 1526, borrowing of L. jota, variant spelling of Gk. iota "the letter -i-, the smallest letter in the alphabet, hence the least part of anything. The verb "to make a short note of" is attested from 1721. Online Etymology Dictionary, © 2001 Douglas Harper Unquote. To write in Finnish is "kirjoittaa", which AFAIK originates from the word "kirja" - book. -- Christine in Finland christal63 (at) gmail (dot) com |
#116
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Christine BA wrote:
According to an online dictionary, jot comes from the Latin "jota" and/or the Greek "iota". Quote: jot (n.) 1526, borrowing of L. jota, variant spelling of Gk. iota "the letter -i-, the smallest letter in the alphabet, hence the least part of anything. The verb "to make a short note of" is attested from 1721. Online Etymology Dictionary, ? 2001 Douglas Harper Unquote. To write in Finnish is "kirjoittaa", which AFAIK originates from the word "kirja" - book. I wouldn't expect Finnish words to be related to English words very often, except for the fact that it seems to have a lot of Swedish "loan words", and I certainly see similarities between Swedish and English words. I've read that there are some languages in the Indo-European tree whose origins and relationship to other languages aren't known very well. Finnish is apparently one of them. Others include Basque, Magyar (Hungarian) and Georgian. I've also read that some of these languages are related to each other, but I don't know which. Do you know anything about this? Or Marina? (Haven't seen a post from Marina in a while. You're not on the island already, are you?) Any linguists out there care to comment? -- Joyce ^..^ To email me, remove the XXX from my user name. |
#118
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Christine BA wrote:
kirjoitti: I've read that there are some languages in the Indo-European tree whose origins and relationship to other languages aren't known very well. Finnish is apparently one of them. Others include Basque, Magyar (Hungarian) and Georgian. I've also read that some of these languages are related to each other, but I don't know which. Do you know anything about this? Or Marina? (Haven't seen a post from Marina in a while. You're not on the island already, are you?) Any linguists out there care to comment? Finnish and Hungarian are said to be related, but not so closely that we'd understand each other. Here's what wiki says about the language family Finnish belongs to, the Uralic languages, and its sub-group, the Finno-Ugric languages http://en.wikipedia.org/wiki/Uralic_languages http://en.wikipedia.org/wiki/Finno-Ugric_languages And now that you mention it, I haven't seen a post from Marina in a while either, and I cannot remember any mention about her going to the island yet... She posted on June 7. My Grandfather, who was Swedish used to converse with a young neighbor who was Norwegians. They could understand each other. When I was 13, I could partially read some articles in his Swedish newspaper though I did not know the language. MLB |
#119
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
I've read that there are some languages in the Indo-European tree
whose origins and relationship to other languages aren't known very well. Finnish is apparently one of them. Others include Basque, Magyar (Hungarian) and Georgian. Finnish and Hungarian are both in the Uralic family but haven't been mutually understandable for about 5000 years. Georgian is in the Kartvelian (or South Caucasian) family, which includes a few languages in the same area (Svan, Mingrelian, Laz). Basque seems to be unrelated to any other living langauge in the world. None of these are Indo-European. Europe also includes other non-Indo-European languages: Crimean Tatar and Gagauz (both related to Turkish), Kalmyk (in the same group as Mongolian), the northwest Caucasian group (Abkhaz, Abaza, Adyge, Ubykh), and the northeast Caucasian group (Chechen, Ingush, Lezgian, and the other languages of Daghestan). The two Caucasian groups are maybe vaguely related to each other (last mutually understandable about 15,000 years ago) but are *really* different from any other languages in the world. I've got a small grammar of Laz upstairs. That's weird enough. ==== j a c k at c a m p i n . m e . u k === http://www.campin.me.uk ==== Jack Campin, 11 Third St, Newtongrange EH22 4PU, Scotland == mob 07800 739 557 CD-ROMs and free stuff: Scottish music, food intolerance, and Mac logic fonts ****** I killfile Google posts - email me if you want to be whitelisted ****** |
#120
|
|||
|
|||
Gender-neutral pronouns
Jack Campin - bogus address wrote:
Finnish and Hungarian are both in the Uralic family but haven't been mutually understandable for about 5000 years. Georgian is in the Kartvelian (or South Caucasian) family, which includes a few languages in the same area (Svan, Mingrelian, Laz). Basque seems to be unrelated to any other living langauge in the world. None of these are Indo-European. Laz - isn't that an area of Turkey? Or does it overlap both Turkey and Georgia? For some reason, I thought that Georgian was an "orphan" language like Basque, but apparently not. The two Caucasian groups are maybe vaguely related to each other (last mutually understandable about 15,000 years ago) How does anyone know what languages were spoken that long ago?? There wasn't any writing back then. -- Joyce ^..^ To email me, remove the XXX from my user name. |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Another Neighbor Lost? | Kyla =^..^=[_2_] | Cat anecdotes | 6 | March 9th 09 04:36 AM |
I have a new neighbor | Shiral | Cat anecdotes | 3 | September 29th 07 05:01 AM |
My neighbor | Karen | Cat anecdotes | 8 | July 25th 06 01:57 AM |
that neighbor problem | Andrew Brown | Cat health & behaviour | 18 | October 14th 04 09:13 AM |
Aaargh | Christina Websell | Cat anecdotes | 8 | October 10th 04 02:04 AM |